Fréquence d'utilisation : 1 ad benedicendum adductus sum benedictionem prohibere non Voici, j`ai reçu l`ordre de bénir: Il a béni, je ne le révoquerai point.Dernière mise à jour : Fréquence d'utilisation : 1 Dernière mise à jour :
Le dictionnaire Latin - Vale contient des phrases traduites, des exemples, la prononciation et des images. enim quilibet homo, inter difficultates licet ac dubitationes, ad veritatem tamen ex animo apertus adque lumine et arcana gratiae impulsione, pervenire eo quidem usque ut legem naturalem in corde inscriptam (Cfr. enim quilibet homo, inter difficultates licet ac dubitationes, ad veritatem tamen ex animo apertus adque bonitatem, adiutus rationis ipsius lumine et arcana gratiae impulsione, pervenire eo quidem usque ut legem naturalem in corde inscriptam (Cfr.Malgré les difficultés et les incertitudes, tout homme oublier le travail secret de la grâce, arriver à reconnaître, dans la loi naturelle inscrite dans les cœurs (cf.Proinde his omnino necesse est, ut specialis habeatur sodalitas vel communitas, quam adire possint cuique adniti, ut illud specificum vocationis itinerarium, quod Spiritus Sancti donum in iis incepit, explere Ils ont besoin d'un groupe particulier ou d'une communauté de référence sur laquelle ils puissent s'appuyer pour accomplir l'itinéraire de vocation que le don de l'Esprit Saint a commencé en eux.Tum solum, cum talis consortes sunt amoris talisque etiam “mysterii magni”, coniuges amare “usque ad finem”: etenim aut participes eius evadunt aut ad imum usque non intellegunt quid sit amor quamque gravia ipsius sint postulata.C'est seulement s'ils prennent part à cet amour et à bien ils deviennent participants de cet amour, ou alors ils ne savent pas à fond ce qu'est l'amour et à quel point ses exigences sont radicales.Il a été officiellement lancé le 23 septembre 2010,.Si quidem adulescentibus ostenditur Christus suum verum manifestans vultum, eum animadvertunt ipsi veluti persuadentem responsionem iique nuntium recipere Si le Christ est présenté aux jeunes avec son vrai visage, ils le De hac re secundum Patrum theologiam in omni eius plenitudine demonstrare de Lubac salutem semper esse veluti rem communitatis habitam.Face à cela, de Lubac, en se fondant sur la théologie des Pères dans toute son ampleur, a pu montrer que le salut a toujours été considéré comme une réalité communautaire., conspectis novis egestatis formis per orbem, atque etiam quoniam adseverationes sunt quae iam non certa aliqua pendent ex Status notione neque unica e politica doctrina.
Les autobus passaient complètes. } }
Traducteur français-latin en ligne gratuit pour la traduction de mots, de phrases, de propositions.
Mais tout khâgneux qui se respecte vous le dira : la langue la plus pratique pour écrire des texto, de nos jours comme dans l'Antiquité, c’est le latin. Quae quidem omnia eo contendunt ut singuli Episcopi, cum suo coniuncti Presbyterio, efficientius All this is meant to ensure that each Bishop, in Union with 45) Now he could no longer make excuses: the truth second-person singular present active imperative of Cookies help us deliver our services. Home page • Multilingual translation dictionary • English-German dictionary • Translation of sentences • Contact; Preferred language.
Fréquence d'utilisation : 1 Dernière mise à jour :
} enim quilibet homo, inter difficultates licet ac dubitationes, ad veritatem tamen ex animo apertus adque lumine et arcana gratiae impulsione, pervenire eo quidem usque ut legem naturalem in corde inscriptam (Cfr. Vérifiez les traductions 'vale' en Français. Found 4 sentences matching phrase "vale".Found in 1 ms. Fréquence d'utilisation : 1 Dernière mise à jour : { 11 and 1108).Plane liquet, rebus sic stantibus, nihil inesse in orbe terrarum loci, illi qui, ut nascituro vel morituro, constitutive debilis est natura, quique videtur atque ex iis stirpitus pendet et per mutam dumtaxat magnae reciprocationis affectuum loquelam communicare It is clear that on the basis of these presuppositions there is no place in the world for anyone who, like the unborn or the dying, is a weak element in the social structure, or for anyone who appears only communicate through the silent language of a profound sharing of affection.Quod autem hi textus leguntur iam et canuntur proprio sermone vemaculo, accidit proinde, ut omnes pleniore cum rerum intellegentia ritum The fact that these texts are read and sung in the vernacular enables everyone to participate with fuller understanding.